civil_express 版 (精华区)

发信人: ryan (藏爱时光), 信区: civil_express       
标  题: [合集] 翻译求助~ (转载)
发信站: BBS 听涛站 (Thu May 26 22:16:10 2005), 站内

☆─────────────────────────────────────☆
   ball (莫欺少年穷) 于  (Mon May 23 13:38:14 2005)  提到:

发信人: Eggmud (dying...), 信区: CE12       
标  题: Re: 翻译求助~ (转载)
发信站: BBS 听涛站 (Mon May 23 13:34:26 2005), 转信

嗯,是给scenario的一个定义:
an internally consistent view of what the future might turn out to be - not a 
forecast, but one possible future outcome.
【 在 leeth (低调...) 的大作中提到: 】
: 来个上下文




☆─────────────────────────────────────☆
   Eggmud (dying...) 于  (Mon May 23 13:42:58 2005)  提到:

zan~~!3q3q:))
【 在 ball (莫欺少年穷) 的大作中提到: 】
: 发信人: Eggmud (dying...), 信区: CE12       
: 标  题: Re: 翻译求助~ (转载)
: 发信站: BBS 听涛站 (Mon May 23 13:34:26 2005), 转信
: 嗯,是给scenario的一个定义:
: an internally consistent view of what the future might turn out to be - not a 
: forecast, but one possible future outcome.




☆─────────────────────────────────────☆
   Eggmud (dying...) 于  (Mon May 23 13:43:44 2005)  提到:

现在就做 远景规划 译了
【 在 Eggmud (dying...) 的大作中提到: 】
: zan~~!3q3q:))




[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.600毫秒