reading 版 (精华区)

发信人: blowing (阿修*相思风雨中), 信区: literature
标  题: 少年维特的烦恼22
发信站: 听涛站 (Sun May  6 21:00:34 2001), 转信

  七月十九日
  “我要去看她!”早上醒来,我愉快地望着美丽的太阳喊道:“我要去看她!”一
整天我再也不想干别的了。一切,一切都交织在这期望中了。
  七月二十日
  你要我随公使到某地去,这个想法我还不愿苟同。我这个人不大喜欢听人差遣,再
说众所周知,此公是个很讨厌的人。你说,我母亲很希望我找个事干,这真使我感到好
笑。我现在不也在干事吗?不论数的是豌豆还是扁豆,从根本上说还不是一回事?世上
的事归根到底还不统统都是毫无价值的鸡毛蒜皮的小事,一个人只是为别人而去拼命追
名逐利,而没有他自己的激情,没有他自己的需要,那么,此人便是傻瓜。
  七月二十四日
  你叫我不要把绘画荒疏了,承蒙你把这事放在心上,但是我想宁肯压根儿不谈此事
,也比告诉你这段时间我很少作画好。
  我从来还不曾如此快乐,我对大自然的感觉,乃至对于一块小石子,对于地上的一
棵小草的感觉也从来没有如此充盈,如此亲切,然而——我不知道该如何表达,我的想
象力如此薄弱,在我的心灵之前一切都在晃悠飘忽,我竟不能将轮廓捕捉;但是我异想
天开,我若有黏土或蜡在手,我兴许就要将之塑造出来。倘若黏土保存的时间更长,那
我就要取来揉捏,即使捏成一块饼也好!
  绿蒂的肖像我动手画了三次,三次都出了丑;我为此十分苦恼,因为不久前我还是
画得惟妙惟肖的。后来我就为她剪了一幅剪影,以此聊以自慰。
  七月二十五日
  是的,亲爱的绿蒂,一切我都愿为您操办和料理;您常给我任务吧,多多益善!对
您我有一事相求:请别再往您写给我的字条上撒沙子。今天我把您的字条迅速按在嘴上
,弄得牙齿吱吱直响。
  七月二十六日
  我已经下了几次决心,不那么频繁地去看她。可是谁能做得到呢!我天天都受到诱
惑,心里天天都许下神圣的诺言:你明天别去啦!可是明天一到,我却又找个令人折服
的理由,转瞬之间,我就到了她的身旁。要不就是她晚上说过:“您明天肯定来吧?”
——这样说了,能不去吗?要不就是她让我办了件事,我觉得亲自去给她个回话才合适
;要不就是天气好极了,我就到瓦尔海姆去,而到了那儿,离她就只有半小时路程了!
——我挨她的吸力太近,弹指间就到那儿了。我祖母曾讲过磁石山的童话:船只如果驶
得离磁石山太近,船上的所有的铁质的东西就一下子全被吸去,钉子纷纷朝山上飞去,
船板块块散裂、解体,那些可怜人都要葬身大海。 
--

空手把锄头,
步行骑水牛,
人在桥上过,
桥流水不流。
             ※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.703毫秒