Life 版 (精华区)

发信人: xiaogua (请多支持生活版), 信区: Life
标  题: 落荒而逃的时尚
发信站: 听涛站 (2002年12月27日16:38:12 星期五), 站内信件

时尚,如今已成为各媒体使用频率最高的现代词语之一,它在现代汉词典中有一条非常

简短而又模糊的正解:时尚意指当时的风尚;而在魔辞典里则被恶毒地作了这样的注解

:时尚,一个花花公子,女人们拼命追逐他,可他却一次又一次把他们抛弃。

真是成也萧何,败也萧何,要说时尚最终能成为时尚,又真的是仰仗这批信徒义无返顾

地支持拥戴者。

信徒们最显著的特征就是决不肯让自己游移在两次流行之间,他们对时尚的钟爱程度只

能用“不离不弃”这四个字来形容。当时尚风向球明确指明了下一季流行的康庄大道后

,信徒们会在第一时间内摒弃所有已“过时”的东西,以全新的兴奋心情迎接新一轮的

时尚。以去年狂吹不止的复古民族风为例,没有这批人的“助纣为虐”,我们的国粹不

会被发挥得这么淋漓尽致,有满大街随风招展的肚兜为证。这件脱起来容易穿起来着实

麻烦、前辈古人只敢在无人处展露的私秘物件,如今还在以压倒一切的霸主姿态占领着

上海的大店小铺,制造商们在这里再一次表现出了惊人的精明。他们从布料、做工开始
拉开差距,以满足厚薄不一的钱袋:精致者选用上好绸缎,内有衬里外加手工刺绣;廉

价者以一圈钢丝一块三角形布料组成;而最能体现我们这个时代“快餐风格”的肚兜是

这个样子的:一块貌似丝绸的方形物,一角切平、一角裁圆,四角分别系上四根带子,

中间再贴上一块红色“狗皮膏药”即大功告成,绝对是机械化流水线的产物,襄阳路上

仅售25元,怎不喜煞各路时尚中人?

所以,即使你在路上看到一个半老徐娘穿戴这样一件并套上件黑色网眼针织衫招摇过市

时,也不必太瞠目结舌。毕竟,当时尚变得这般明显又廉价时,谁又规定品味要放在第

一位?最多,你可以跟时尚一样,落荒而逃吧!

--
常忆小桥流水边,
    清风垂柳共蹁跹。
        灯火已阑人已尽,
             执手笑看星满天。
※ 来源:·听涛站 bbs.tingtao.net·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.333毫秒