foreign_lg 版 (精华区)

发信人: Soon (乍雨乍晴花自落,鸟语花香来坐坐。), 信区: foreign_lg
标  题:  我和英语有个误会(1)
发信站: 听涛站 (Wed Mar 28 20:03:03 2001), 转信


   那年,我和同事一起出差来广州.恰逢广交会期间,广州的大小宾馆
里都住满了人,我们找不到住处...
    Jack问我:"Do you have any pull?"我听了丈二金刚,摸不着头脑,
见我不明白,他又说"Do you have any juice?"于是我问他,"what juice
would you like?orange juice or apple juice?"刚说完,就引来一阵
大笑...
    原来juice 和pull是俚语,意思都是connection(关系),
他问我能不能找关系住进旅店.
--

    
※ 来源:.逸仙时空 Yat-sen Channel bbs.zsu.edu.cn.[FROM: 202.116.92.61]

  

--
※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.002毫秒