foreign_lg 版 (精华区)
发信人: giantman (建特脑白金捷安特), 信区: foreign_lg
标 题: 婚礼的习俗与传统 (3)
发信站: 听涛站 (2001年06月16日00:38:29 星期六), 站内信件
In past times it was customary to shower the bride and groom wi1h petals as
they left the church, and for them to walk along a path strewn with flowers.
This charming idea gave way in the era of mass production to paper confetti
. In some countries, rice is thrown, to symbolize fertility and plenty. Bewa
re, it could hurt if thrown with great vigor!
过去,新娘新郎从教堂走出来时,有往他们身上抛撒花瓣、而新人又需双双沿着一
条撒满鲜花的路款款而行的习俗。这一抛撒花瓣的可爱习俗在批量生产的时代被五彩的
碎纸所取代。在有些国家,向新人抛撒大米,象征多子多孙,生活富裕。但抛撒大米可
得小心,用劲大了,会伤着人的。
--
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.413毫秒