foreign_lg 版 (精华区)
发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标 题: 瑞士人不想取消军队——中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2001年12月08日02:15:11 星期六), 站内信件
【Bonjour && deeply in LOVE on the web】
Schweizer wollen Armee nicht abschaffen
瑞士人不想取消军队
Die Schweizer Waehler haben am Sonntag die Abschaffung der Armee
mit grosser Mehrheit abgelehnt. 78 Prozent stimmten dagegen, rund 77
Prozent verwarfen zugleich einen freiwilligen zivilen Friedensdienst.
大部分瑞士人拒绝取消军队。78%的瑞士人在一次就军队和维和问题举行
的全民公决投了反对票,同时大约77%的瑞士人拒绝参加自愿性质的非军事维
和行动。
Damit fiel das Votum sehr viel klarer aus als beim letzten
Referendum ueber das Schicksal der Armee vor zwoelf Jahren. 1989 hatten
64 Prozent der Schweizer eine Abschaffung der Streitkraefte abgelehnt.
Im Gegensatz zu damals gab es diesmal vor der Abstimmung kaum
Diskussionen.
此次结果比12年前的全民公决结果更为一边倒。1989年,64%的瑞士人反对
取消军队。与当时相比,这次全民公决之前几乎没有争论。
Die Abstimmungen ueber Armee und Friedensdienst waren von der
"Gruppe fuer eine Schweiz ohne Armee" (GSoA) auf den Weg gebracht
worden. In der Zwischenzeit ist die Armee deutlich verkleinert und
reformiert worden. Trotzdem muessen die Schweizer Maenner noch
regelmaessig an Reserveuebungen teilnehmen.
这次全民公决,是由“无军队瑞士组织”倡议举行的。在过去的12年,瑞士
军队进行了大量改革和大幅精简。尽管如此,瑞士男性公民还是必须经常参加预
备役学习活动。
,,Wir koennen mit diesem Resultat nicht zufrieden sein, aber wir
muessen zur Kenntnis nehmen, wie sich die Stimmung aufgrund der
internationalen Ereignisse in den letzten Monaten entwickelt hat,”
sagte GSoA-Sprecher Nico Lutz.
“无军队瑞士组织”发言人尼科·卢茨说:“我们对这个结果不满意,但是
我们必须认识到,现在的情绪受到了过去几个月发生的国际事件的影响。”
--
春が来た、春が来た、どこに来た。
山に来た、郷に来た、野にも来た。
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.947毫秒