foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 如果中国44年前就请我当主教练就好了(2)中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2001年12月14日13:37:35 星期五), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
DIE WELT: Wie weit ist die Fussballnation China?

问:中国足球的情况如何?

Milutinovic: Ich war 1977 mit Mexiko fuer ein Freundschaftsspiel 
erstmals in Peking. Wenn mir damals jemand erzaehlt haette, wie es in 
25 Jahren hier aussehen wird, haette ich gesagt: Unmoeglich. Es war wie 
in einer anderen Welt, eine Fahrradfahrerwelt mit einigen Autos. Heute 
fahren hier ueber eine Millionen Pkws herum. Beim Spiel hoerten wir 
keinen Mucks im vollen Stadium. 

答:1977年我和墨西哥队一起首次来到北京参加友谊赛。如果当时有人向我描述
25年后的北京,那么我会说:“不可能。”当时的北京就像是另一个世界,自行
车大军加少量的汽车。如今则有100多万辆汽车穿梭于北京的大街小巷。友谊赛中
整个球场都非常安静。

    Der Schiedsrichter hatte nicht mal eine rote Karte dabei. Er 
sagte uns, in China brauche man fuer Freundschaftsspiele auf Einladung 
keine rote Karte. Heute tobt und erregt sich das Publikum wie ueberall 
auf der Welt, natuerlich zuerst ueber Trainer und Schiedsrichter. 
Trotzdem ist der Fussball hier noch nicht genuegend wettbewerbsfaehig. 
China verfuegt ueber zu wenig internationale Erfahrungen und richtet 
kaum Freundschaftsspiele aus. 

    裁判甚至连红牌都没带。他对我说,中国的友谊赛不需要红牌。如今的中国
球迷则和其它国家的球迷没什么区别。尽管如此,中国足球的竞争力还是不够。
中国队参加国际大赛的经验太少,几乎不举办友谊赛。

    Die Spieler haben wenig Moeglichkeiten, in Europa zu spielen. 
Auslaendische Teams kommen nicht mit ihren besten Spielern hierher. Die 
Profiliga des Landes ist gerade fuenf Jahre alt. Es gibt keine richtige 
Jugendfoerderung. Hier sieht man auch keine Kinder auf den Strassen 
kicken. Trotz der Fussballbegeisterung gibt es in Belgrad oder in 
London mehr Fussballplaetze als in ganz China.

    球员很少有机会去欧洲踢球。参加中国联赛的外援也不是最好的球员。中国
职业联赛开展的时间不长,没有正确的青少年培养计划。在中国看不到孩子们在
街头踢球。尽管足球热情很高,但是整个中国的足球场还没有贝尔格莱德或伦敦
的足球场多。


--
    So liebt die Lerche     Wie ich dich liebe       Zu neuen Liedern
      Gesang und Luft,        Mit warmem Blut,       Und Taenzen gibst.
     Und Morgenblumen        Die du mir Jugend      Sei ewig glücklich
      Den Himmelsduft.       Und Freud und Mut      Wie du mich liebst!

※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.930毫秒