foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 2002年是忧虑结束年?(3)——中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2002年01月04日13:08:25 星期五), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
    Nun sind die so genannten Analysen oft nichts weiter als 
Wunschdenken. Das laufende Jahr bietet das beste Beispiel: Waere es 
nach den Analysten gegangen, stuende der Dow Jones im Moment bei 
ueber 12.015 Punkten. Stattdessen bleibt der Index bis zum 
Jahresende mit etwas Glueck ueber der 10.000-Punkte-Marke. 

    但所谓分析家经常想像得过于美好。今年就是明证:据他们分析,道—琼斯
指数现在应该达到12015点,事实上直到今年年底才勉强保住10000点大关。

    Auch bei den Unternehmensgewinnen lag jeder einzelne Prophet 
verlaesslich voll daneben. Statt wie vorhergesagt um 7,5 Prozent zu 
wachsen, sind die Gewinne dieses Jahr um 18 Prozent eingebrochen. 

    他们曾经预计企业利润增长7.5%,实际上今年下滑了18%。

    Immerhin sind die Anleger etwas vorsichtiger geworden, ergab 
eine Harris-Umfrage im Auftrag von "Business Week“. Nur 28 Prozent 
wollen in den naechsten sechs Monaten mehr in Aktien investieren als 
bisher, 24 Prozent hingegen ihre Depots verkleinern. 
    
    《商业周刊》的民意调查显示,投资者越来越谨慎。只有28%的投资者想在
今后6个月内增加股票投资。24%的人想减少对有价证券的投资。

    Auch sind sie bescheidener geworden: 54 Prozent erwarten 
langfristig nur noch einstellige Renditen. Dennoch glaubt gut die 
Haelfte der Amerikaner, dass die Aktien 2002 steigen werden. Sie sind 
damit wesentlicher optimistischer als vor einem Jahr, als nur 33 
Prozent an Kursgewinne glaubten. 

    54%的人预计在相当长的时间内股票收益率不会超过10%。只有一半美国人认
为2002年股票会上涨。但投资者比上一年乐观得多。


--

                春が来た、春が来た、どこに来た。
                山に来た、郷に来た、野にも来た。


※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.886毫秒