foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 布什担心出现“安然门”事件(1)——中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2002年01月17日07:26:59 星期四), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
Bushs Angst vor "Enrongate"
布什担心出现“安然门”事件
10. Januar 2002  

    Die US-Boersenaufsicht sowie diverse Staatsanwaltschaften und 
Kongressausschuesse ermitteln im Fall Enron, der groessten 
Unternehmenspleite der US-Geschichte. 
    
    美国证监会、各检察院和国会委员会都在调查美国历史上最大的破产案——安然
事件。

    Fuer Praesident George W. Bush wird die Lage zunehmend brenzlig: Enrons
 Manager gingen im Weissen Haus ein und aus, der Chef des 
Energieunternehmens war ein Bush-Intimus.

    对总统布什来说,情况变得越来越危险了:安然公司(前译安龙公司)的管理人员
曾出入白宫,公司老板曾是布什最亲密的朋友。
    
    In den fruehen Tagen von Watergate warnte Richard Nixons Berater John 
Dean seinen Chef, die Affaere koenne schnell zum "Krebsgeschwuer der 
Praesidentschaft" werden. 

    尼克松的顾问在“水门事件”中曾警告说,丑闻可能迅速演变成为“总统的毒瘤
”。


--
      O Lieb, o Liebe,      Du segnest herrlich      O Maedchen, Maedchen,
      So golden schoen,       Das frische Feld,       Wie lieb ich dich! 
      Wie Morgenwolken        Im Blütendampfe        Wie blickt dein Auge!
      Auf jenen Hoehn!         Die volle Welt.        Wie liebst du mich!  

※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.779毫秒