foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 横穿阿富汗的见闻(4)——中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2002年02月05日00:02:19 星期二), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
    
    Kabul, 22. Dezember: Heute ist kein Samstag wie jeder 
andere. Ausnahmsweise gibt es auch tagsueber Strom. Alle sollen vor 
dem Fernseher mitverfolgen koennen, wie die neue Regierung 
vereidigt wird. 
    
    喀布尔,12月22日 今天这个星期六不同往常。破天荒地整天供电让
所有人都能在电视机前看到新政府宣誓仪式。
    
    Ich selbst bleibe der Zeremonie fern. Es scheint mir 
sicherer(: Bei meiner letzten Reise habe ich kurz vor dem Attentat 
auf den Nordallianz-Fuehrer Massud mit seinen beiden Attentaetern 
zusammengesessen, ohne Verdacht zu schoepfen). Zum Glueck verlaeuft 
die Zeremonie ohne Zwischenfaelle. 
    
    我本人则躲得远远的,因为这会让我感到比较安全。幸运的是这次
宣誓仪式没有发生什么意外。
    
    Die Dinge in Afghanistan werden sich langsam aendern. In 
Kabul tragen viele Frauen noch die Burqa. Der Druck der Tradition 
hat aber spuerbar abgenommen. Der neueste Trend in Kabul ist das 
Drachensteigen. 
 
    阿富汗在慢慢地发生变化。在喀布尔许多妇女还戴着面罩。但是传
统压力已经明显减小。放风筝成为喀布尔的新景象。



--
      O Lieb, o Liebe,      Du segnest herrlich      O Maedchen, Maedchen,
      So golden schoen,       Das frische Feld,       Wie lieb ich dich! 
      Wie Morgenwolken        Im Blütendampfe        Wie blickt dein Auge!
      Auf jenen Hoehn!         Die volle Welt.        Wie liebst du mich!  

※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.839毫秒