foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 卖掉他们最后一件衬衫(2)——中德对照新闻
发信站: 听涛站 (2002年03月04日10:54:50 星期一), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
    Auf einem Tisch liegt eine der Fackeln, mit der das olympische Feuer 
1976 nach Innsbruck getragen wurde, in der Ecke steht eine handbemalte 
Vase von den Sommerspielen in Paris 1924, und daneben hat Waldi es sich 
gemuetlich gemacht: der gertenschlanke Stoffdackel, der 1972 bei den 
Sommerspielen von Muenchen als erstes Olympia-Maskottchen Geschichte 
geschrieben hat. 
 
    在一张桌子上放着一把1976年向因斯布鲁克传递奥运圣火的火炬,在角落里放
着一只1924年巴黎夏季奥运会时手工绘制的花瓶。“欢乐的瓦尔迪”与花瓶放在一
起,这是一只苗条的猎獾狗,是1972年慕尼黑奥运会上的吉祥物,也是奥运会历史
上第一个吉祥物。

    Auch Muetzen, Sitzkissen, Banner, Becher, vor allem aber unzaehlige 
Medaillen hat die Mittfuenfzigerin aufgestoebert und ersteigert. Das 
wertvollste Souvenir der Sammlung ist ein goldenes Edelmetall aus Athen 
von den so genannten Zwischenspielen 1906. 4500 Dollar kostet das gute 
Stueck. 

    这位50岁开外的老板娘也寻找和出高价购买帽子、坐垫、旗子、饮料杯,尤其
是购买了无数的奖牌。收藏品中最有价值的纪念物是1906年雅典奥运会上的一块金
牌。这枚奖牌价值4500美元。


--

                春が来た、春が来た、どこに来た。
                山に来た、郷に来た、野にも来た。


※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.038毫秒