foreign_lg 版 (精华区)

发信人: supernerd (clair de lune), 信区: foreign_lg
标  题: 夜间行动--阿里巴巴
发信站: 听涛站 (2001年05月22日00:47:05 星期二), 站内信件

《Seigneur, je suis marchand d'huile et Je viens de bien loin pour vendre c
ette huile au marché. Il est tard, je suis bien fatigué. Je n'ai pas trouv
é de Place où dormir. Vous avez un grand Jardin. Permettez-moi d'y passer 
la nuit avec mes anes.
  主人,小人是个贩油商,从很远的地方来这里的市场卖油。天色以晚,我很累。还
没找到过夜的地方。你有所大院子。就让我和我的驴过一宿吧。
  -Entrez, mon ami. Il y a toute la place que vous voulez.》Ali Baba n'a p
as reconnu le voleur. Pendant que le voleur décharge ses anes dans le jardi
n, Ali Baba va voir Morgiane. à Morgiane, lui dit-il. Il y a la un pauvre m
archand d'huile. Il ne sait où passer la nuit. Prépare vite une chambre et
 un repas. Il dormira dans la malson. 》
  “跟我进来吧,朋友,有你的地方过夜”,阿里巴巴没有认出窃贼,就在他们忙着
卸驴的工夫,阿里巴巴看见了MORGIANE,就对她说。“有个可怜的贩油商,找不到地方
过夜。赶紧收拾出一间房子,准备饭,他在家里过夜”。
  Puis Ali Baba revient dans le Jardin. Les anes sont décharges. Le voleu
r est assis dans un coin, prêt a dormir.
  然后,阿里巴巴又来到院子。驴都卸好了。窃贼做在一个角落里,准备入睡。
  《Non, mon ami, vous ne dormirez pas ici mais dans la maison 》, lui dit
 Ali Baba. Le voleur bien sur ne veut pas entrer.
  “不,不,朋友,你不是睡这里,是睡屋里”,阿里巴巴对窃贼说。当然,窃贼并
不想进屋睡。
  《Je vous remercie, vous êtes très gentil mais je ne veux pas vous dé
ranger. Je serai très bien ici près de mes anes. Je dois partir t?t demain
 matin. J'ai l'habitude, je voyage souvent.》
  “多谢了,您真实太客气了,可我不好意思打扰您。我还是在这里和我的驴在一起
吧。明天一大早,我就的起身。经常出门在外,我这样习惯了。”
  Mais Ali Baba ne veut rien entendre. Comment pourrait-il dormir dans un 
bon lit pendant que ce pauvre homme dormirait dans le jardin. Il parle tant
 et tant que le voleur est obligé de dire oui. Alors il entre dans la maiso
n d'Ali Baba.
  可阿里巴巴不管那套。让这可怜的人说在院里,而自己睡在舒服的床上,怎么能睡
的着呢。他翻来覆去地劝说,最后窃贼不得不同意了。这样他还是睡到屋里了。
  Un repas de fruits et de gateaux est déjà sur la table. Ali Baba dine 
avec le voleur. Il lui raconte des histoires dr?les. Le d?ner fini, Ali Baba

conduit le voleur à sa chambre:
  一桌点心和水果准备好了,阿里巴巴和窃贼一起就餐。并讲他听些有趣的事情。吃
完晚饭,阿里巴巴把窃贼送到房间里去。
  《Je vous laisse mon ami. Vous êtes chez vous Ne vous gênez pas* Voilà
 votre chambre.
-Je vous remercie beaucoup, lui dit le voleur Mais avant de dormir, je voudr
als aller voir mes anes dans le jardin.》
  “好了,再见了。您随意,别客气,这是您的房间”
“多谢了,窃贼说,在上床前,我想看看院子里的驴”
  Pendant que le voleur va dans le jardin Ali.Baba va. à la ouisine.
《Morgiane, dit-il à la servante, demain j'irai au le bain Quaid il sera pr
êt, tu le porteras à Abdallah Fais-moi aussi une bonne soupe. Je la prend
rai à mon retour du bain.》
  就在窃贼去院子的时候,阿里巴巴来到厨房。
  “MORGIANE,明天天亮前,备好洗澡水,准备停当后,给ABDALLAH送去,再为我备
好鲜汤,我洗完澡后要喝。”
  Puis Ali Baba va se coucher. Dans le jardin, le voleur va (de vase en va
se. A chacun de ses camarades, il dit
  说完后,阿里巴巴睡觉去了。院子里,窃贼挨着油罐子对每个窃贼说:
  《Quand je jetterai des petite pierres, ouvre le vase avec ton couteau e
t tiens-toi prêt. A ce moment je sortirai et serai avec vous.》Ceci dit, il
 retourne à sa chumbre. Il éteint la lampe et se couche tout habilé Il do
it se lever dans quelques heures.
  “当我一扔石头时,你们就打开罐子,备好刀。同时我会出来和你们会合的。
摘自La traduction de A.Galland

--
Pas a pas , on va loin.
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.789毫秒