foreign_lg 版 (精华区)

发信人: supernerd (clair de lune), 信区: foreign_lg
标  题: 圣诞日记3
发信站: 听涛站 (2001年06月19日01:21:53 星期二), 站内信件

27. Dezember
Die Temperatur ist auf -30 Grad gefallen und die Wasserrohre sind eingefroren.

12月27日
气温降到了零下30度,水管被冻住了。

28. Dezember
  Es hat sich auf -5 Grad erwärmt. Immer noch eingeschneit. DIE ALTE MA
CHT MICH VERRüCKT!!!
12月28日
气温回升到零下5度,可是还是在下雪。这老东西把我气疯了。

29. Dezember
  Noch mal 30 Zentimeter. Bob sagt, daß ich das Dach freischaufeln mu&
szlig;, oder es wird einstürzen. Das ist das Dämlichste was ich je geh&o
uml;rt habe. Für wie blöd hält der mich eigentlich?
12月29日
又下了30厘米的雪。鲍勃说我必须得把屋顶,否则房顶就会塌了。这是我听过的最愚蠢的
话。他把我当傻瓜了?

30. Dezember
  Das Dach ist eingestürzt. Der Schneepflugfahrer verklagt mich auf 50.000
DM Schmerzensgeld. Meine Frau ist zu ihrer Mutter gefahren. 25 Zentimeter vorh
ergesagt.
12月30日
房顶塌了。开铲雪车的那个小子把我告了,要我赔偿五万马克损失费。我老婆开车回娘家
了。天气预报说还要下25厘米的雪。

31. Dezember
  Habe den Rest vom Haus angesteckt. Nie mehr Schaufeln.
12月31日
房子其余部分也完蛋了。不用再铲雪了。

8. Januar
  Mir geht es gut. Ich mag die kleinen Pillen, die sie mir dauernd geben. Nu
r, warum bin ich an das Bett gefesselt?
1月8日
我感觉不错。我喜欢吃那些他们不断给我的小药片。可是为什么我被捆在床上了呢?

  
--
     ′   { }  ヽ      我是一棵秋天的树, 安安静静守着小小疆土
      ╯  { }    ╰    眼前的繁华我从不羡慕, 因为最美的在心, 不在远处
          { }
         // \\
   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^                                                 
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.393毫秒