foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag (Bonjour), 信区: foreign_lg
标  题: Re: [转载] 一篇歌德的诗,送给曾经或者正在快乐的人
发信站: 听涛站 (Wed Feb 21 22:53:40 2001), 转信

                                Mailied
                                五月歌
 Wie herrlich  leuchtet        自然是多么美好
 Mir die Natur!                在对着我闪耀!
 Wie glaenzt die Sonne!        太阳是何等光辉!
 Wie lacht die Flur!           原野在怎样欢笑!

 Es dringen Blüten             每根枝条
 Aus jedem Zweig               都迸发了花苞;
 Und tausend Stimmen           小树丛中
 Aus dem Gestaeuch,            传出千种声调。

 Und Freud und Wonne           每个胸怀
 Aus jeder Brust.              都感到快乐和陶醉
 O Erd, o Sonne!               啊,大地;啊,太阳!
 O Glück, o Lust!              啊,幸福;啊,欢快!

 O Lieb, o Liebe,              啊,爱情;啊,爱情!
 So golden schoen,             你灿烂象黄金,
 Wie Morgenwolken              又象那边
 Auf jenen Hoehn!              高山上的朝云!

 Du segnest herrlich           你绮丽地造福了
 Das frische Feld,             清新的田野,
 Im Blütendampfe               花的雾气
 Die volle Welt.               充满了世界。

 O Maedchen, Maedchen,         啊,少女;啊,少女,
 Wie lieb ich dich!            我多么爱你!
 Wie blickt dein Auge!         你的眼若流波,
 Wie liebst du mich!           你多么爱我!

 So liebt die Lerche           正象云雀
 Gesang und Luft,              爱天空和歌唱,
 Und Morgenblumen              又象朝花
 Den Himmelsduft.              爱天香。

 Wie ich dich liebe            正象我以
 Mit warmem Blut,              热血爱你,
 Die du mir Jugend             你给了我
 Und Freud und Mut             作新歌和跳舞的

 Zu neuen Liedern              青春、快乐
 Und Taenzen gibst.            和勇气。
 Sei ewig glücklich            但愿永远幸运
 Wie du mich liebst!           如同你对我的情意!


--

                春が来た、春が来た、どごに来た。
                山に来た、郷に来た、野にも来た。

※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.951毫秒