foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: 名词的数
发信站: 听涛站 (2002年01月28日18:43:43 星期一), 站内信件

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】  
发信人: Gemblue (宝石蓝~~永远的孤独), 信区: French
标  题: 名词的数
发信站: 饮水思源 (2002年01月19日08:28:38 星期六), 站内信件

 名词分单数和复数,其复数形式相当复杂。

11. 普通名词的复数(le plusiel des noms communs)

Ⅰ.普通名词变复数不清时一般在词尾加S即可,如:

   un ennui(厌烦);   des ennuis

   un  lit (床);     des lits

Ⅱ.如果普通名词的词尾为字母S,Z,X,变复数时形式不变,如:

   un bois (树林);   des bois

   une voix(声音);   des viox

Ⅲ.以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al,如:

   un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)

但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le
bal
(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(

)等。

Ⅳ.以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:

   un veau(牛犊);    des veaux

   un étau(钳子);    des étaux

但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:

   un pneu(轮胎);    des pneus

Ⅴ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:

   un cou   (颈);    des cous

有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:

   un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)

   un genou(膝盖), un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具)

   un pou(虱子)

Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:

   un rail(钢轨);    des rails

有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:

   un bail(租约),   un corail(珊瑚),  un soupirail(气孔)

   un travail(工作), un vantail(门扇), un émail(釉)

   un vitrail(彩绘玻璃)

Ⅶ. L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊:

   l’aieul;      les aieux

   le ciel;      les cieux

   l’oeil;       les yeux

12. 抽象名词与复数形式

在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,
如:


Ⅰ.抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事),如:

   la sculpture(雕刻);   les sculptures(雕刻作品)

Ⅱ.抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:

   la justice(公正,道义)

   Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式。)

Ⅲ.抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:

   la politesse(礼貌)

   Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬。)

Ⅳ.抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:

   la beauté(美); deux jeunes beautes(两位年轻的美人)

Ⅴ.使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式

如:

   Le temps du quart se passe a veiller au milieu de ces grandes paix
etranges
des mers australes.(Loti)(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静

象。)[paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。


13. 材料名词(les noms de matiere)和复数形式

材料名词一般用音数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。

Ⅰ.指品种之不同,如:

   du tabac(烟草);  des tabacs(各种烟草)

   du vin(葡萄酒);  des vins(各种葡萄酒)

Ⅱ.强调该材料数量巨大,如:

   de la neige(雪);   les neiges(大量的雪)

Ⅲ.用该材料制成的物品,如:

   du bronze(青铜);        des bronzes(青铜制品)

14. 外来名词(les noms communs etrangers)和复数不清形式

Ⅰ.有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:

   un referendum(公民投票);des referendums

Ⅱ.少数来自英语、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:

   un gentleman(绅士);     des gentlemen

Ⅲ.某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:

   un maximum(最大限度); des maxima或 des maximums

15. 专有名词的复数形式

Ⅰ.地名的复数和普通名词的复数形式相同,如:

   l’Amerique(美洲);      les Ameriques(南、北美洲)

Ⅱ.王族、望族的姓氏,典型人物名或喻艺术作品之用的人名,一般都用复数,如:

   les Condes(孔德家族)

   les Bourbns(波旁家族)

16. 复合名词的复数(le pluriel des noms composes)

Ⅰ.合为一个独立词的复合名词,其复数形式和普通名词的复数形式相同,如:

   un entresol(房屋夹层);  des entresols

   但是少数这类名词有特殊的复数形式,如:

   un gentilhomme(绅士);  des gentihommes

   un bonhomme(好人);    des bonshommes

   un monsieur(先生);     des messieurs

Ⅱ.分写成几个词,由连字符连接的复合名词有多种复数形式:

  ①由形容词+名词构成的复合名词,形容词和名词两部分均须变为复数形式,如:

   un coffre-fort(保险柜);   des coffres-forts

  ②由名词+名词构成的复合名词,两部分均须变成复数形式,如:

   un chou-fleur(菜花);     des choux-fleurs

  ③由名词+名词补语构成的复合名词,只须将其中的名词变为复数形式,如:

   un chef-d’oeuvre(杰作);  des chefs-d’oeuvre

  ④由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:

   un avant-poste(前哨);    des avant-postes

  ⑤由动词+动词构成的复合名词,其复数形式和单数形式相同,如:

   un va-et-vient(来来去去); des va-et-vient

  ⑥由动词+宾语构成的复合名词,其复数形式和音数形式相同,如:

   un gratte-ciel(摩天大楼);  des gratte-ciel

   un abat-uour(灯罩);      des abat-jour

但少数词变复数时,宾语部分加上复数标记,如:

   un chauffe-bain(洗浴热水器);des chauffe-bains

  ⑦由garde+名词或动词构成的复合名词变复数时有两种情况:如果garde是名词,则
应带

复数标记,如果garde是动词,则不变,如:

   une garde-voie(看路人);  des gardes-voie

   [此处garde是名词]

   une garde-boue(挡泥板);  des garde-boue

   [garde在此处作动词]

  ⑧由形容词grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应具有复数标记,如:

   un grand-pere(祖父,外祖父);    des grands-peres

相反,如指女性,则不变,如:

   une grand-mère(祖母,外祖母);  des grand-mères

其中有一个复合名词例外,即:

   une grnde-duchesse(大公爵夫人);des grandes-duchesses

17. 名词变复数时意义改变(les changements de sens au pluriel)

一些名词采用单数或复数形式,其意义不同,如:

   une lunette(单筒望远镜);        des lunettes(眼镜)
 


--
      Auf Flügeln des Gesanges,
    Herzliebchen, trag' ich dich fort,     Dort liegt ein rotblühender Garten
     Fort nach den Fluren des Ganges,           Im stillen Mondenschein;
    Dort weiβ ich den schoensten Ort.          Die Lotosblumen erwarten
                                               Ihr trautes Schwesterlein.
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.725毫秒