foreign_lg 版 (精华区)
发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标 题: 法语课堂第十三期
发信站: 听涛站 (2002年01月28日18:35:49 星期一), 站内信件
【Bonjour && deeply in LOVE on the web】
发信人: Gemblue (宝石蓝~~永远的孤独), 信区: French
标 题: 法语课堂第十三期
发信站: 饮水思源 (2002年01月08日14:16:20 星期二), 站内信件
Une bonne idée
M.Dubois : Qu'est-ce qu'il y a dans ce paquet ?
这件包裹里面是什么?
M.Dubois : Je ne sais pas encore.
我还不知道!
M.Dubois : Il y a tant de papier et tant de ficelle !
这么多纸和绳子!
M.Dubois : Ah ! Regarde. C'est une jupe écossaise
啊!你看! 是条花格裙子。
M. Dubois : Si c'est pour moi?
是否是给我的?
M. Dubois : tes amis ont des idées stupides !
你的朋友的注意太不高明了!
Mme Dubois : Il y a une carte sous la jupe.
裙子下面有个卡片。
Dubois : Lis : " Pour l'anniversaire de Marie ".
上面写的是: 祝马丽生日快乐。
Mme.Dubois : Nos amis ont toujours de bonnes idées.
我的朋友总有好主意。
Mme.Dubois : Ils pensent à mon anniversaire , eux !
他们还记得我的生日!
--
Auf Flügeln des Gesanges,
Herzliebchen, trag' ich dich fort, Dort liegt ein rotblühender Garten
Fort nach den Fluren des Ganges, Im stillen Mondenschein;
Dort weiβ ich den schoensten Ort. Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.942毫秒