foreign_lg 版 (精华区)
发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标 题: 生活法语(14)
发信站: 听涛站 (2002年01月28日18:32:28 星期一), 站内信件
【Bonjour && deeply in LOVE on the web】
发信人: Gemblue (宝石蓝~~永远的孤独), 信区: French
标 题: 生活法语(14)
发信站: 饮水思源 (2002年01月08日14:10:18 星期二), 站内信件
哥哥和弟弟
Herve est en train de travailler dans sa chambre quand son petit frere P
ascal entre
海威正在房间里做功课,他弟弟巴斯卡走进来。
Pascal: Dis, Herve, mon camion ne marche plus.
海威,我的?车坏了,开不动了。
Hend: Leisse-moi tranquille. J'ai un probleme a finir
让我安静会儿,我正在解答课题。
Pascal: Je ne sais pas le reparer.
我不会修嘛!
Herve: Eh bien, joue avec autre chose et ne me deranges pas
那先玩别的,别打扰我。
Pascal: Mais toi, tu peux surement...
你肯定会修 。
Herve: Tu m'ennues. J'ai du travail. 你真烦人, 我有事情要做!
PascaI: Oh tu n'es pas gentil. 你不好!
Herve: Arrete. J'en ai assez. Ton camion ne m'interesse pas et je n'ai pas
le temps le reparer.
住口!够了!我对你的卡车不感兴趣,我没时间帮你修
(Pascal pleure.)(巴斯卡大哭)
Herve: Tu es vraiment agacant! Si tu ne t'arretes pas tout de suite, je te m
et dehors.
你真烦人!如果你不住嘴的话,我把你关在屋外去!
Pascal: Mais mon camion...
可我的卡车....
Herve: Ecoute. Je vais faire mon probleme et voir ce que je peux faire.
听着,我先解题,然后再说。
摘自 "La France en Direct"
PascaI: Oh tu n'es pas gentil. 你不好!
Herve: Arrete. J'en ai assez. Ton camion ne m'interesse pas et je n'ai pas
le temps le reparer.
住口!够了!我对你的卡车不感兴趣,我没时间帮你修
(Pascal pleure.)(巴斯卡大哭)
Herve: Tu es vraiment agacant! Si tu ne t'arretes pas tout de suite, je te m
et dehors.
你真烦人!如果你不住嘴的话,我把你关在屋外去!
Pascal: Mais mon camion...
可我的卡车....
Herve: Ecoute. Je vais faire mon probleme et voir ce que je peux faire.
听着,我先解题,然后再说。
摘自 "La France en Direct"
--
O Lieb, o Liebe, Du segnest herrlich O Maedchen, Maedchen,
So golden schoen, Das frische Feld, Wie lieb ich dich!
Wie Morgenwolken Im Blütendampfe Wie blickt dein Auge!
Auf jenen Hoehn! Die volle Welt. Wie liebst du mich!
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.663毫秒