foreign_lg 版 (精华区)
发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标 题: 生活法语(20)
发信站: 听涛站 (2002年01月28日18:35:03 星期一), 站内信件
【Bonjour && deeply in LOVE on the web】
发信人: Gemblue (宝石蓝~~永远的孤独), 信区: French
标 题: 生活法语(20)
发信站: 饮水思源 (2002年01月08日14:13:40 星期二), 站内信件
约会
Vous avez un rendez-vous et vous arrivez en retard. Qu’est-ce que vous
dites?
您有一个约会,如果迟到了,您该如何解释呢?
La jeune fille au gar?on: Oh! Je suis désolée. Excuse-moi. Tu n’es pas
fache au moin?. Je suis venue vite, tu sais.
姑娘对小伙儿: 噢! 对不起。抱歉。你没生气吗?你知道,我是赶紧来的....
Le garcon(s’il est gentil): N’en parlons plus. Je sais bien que tu es
toujours en retard.
小伙子(如果脾气好): 算了,我知道你常迟到。
Le garcon(s’il n’est pas gentil): Vingt-cinq minutes de retard! Tu ne
pourras donc jamais 那tre 角 l*heure!
小伙子(如果脾气不好): 晚了25分钟! 你就不能按时到吗?
Le garcon: Je suis vraiment désolé de vous faire attendre, Madame, et je
vous présente mes excuses.
小伙子: 太太,很抱歉,让您久等了。请原谅。
La dame: Vous êtes là, c’est l’essentiel. Nous pouvons commencer
maintenant, jeune homme.
你来了,就行了! 年轻人,咱们开始吧!
--
O Lieb, o Liebe, Du segnest herrlich O Maedchen, Maedchen,
So golden schoen, Das frische Feld, Wie lieb ich dich!
Wie Morgenwolken Im Blütendampfe Wie blickt dein Auge!
Auf jenen Hoehn! Die volle Welt. Wie liebst du mich!
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.218毫秒