foreign_lg 版 (精华区)
发信人: supernerd (clair de lune), 信区: foreign_lg
标 题: 打零工
发信站: 听涛站 (2001年05月22日00:59:07 星期二), 站内信件
找工作
Marc: Pour les gar?ons ce n'est pas facile de trouver du travail. Mes copain
s de médecine acceptent de donner le biberon aux bébés des autres, mais m
oi, je n'aime pas ?a. Alors, avec quelques amis, nous avons formé un groupe
de peintres amateurs. Nous peignons et nous repeignons des appartements, de
s meubles, des portes. Tenir un pinceau, ce n'est pas très difficle, mais a
u bout de quelques heures ?a devient très fatigant. Essayez donc de peindre
un plafond. Nos week-ends ne sont peut-être pas très amusants, mais à la
fin du mois, Ca fait quelques disques et des places de concert.
马可:男孩子找工作可不容易。我学医的同学们愿意给别人带孩子。我吗,我可不喜欢
这差使。我和几个朋友组织了一个业余漆工组。我们粉刷房屋,漆家具,房门。使油漆
刷子,这并不难,可是几个小时下来,就累得不行了。试着粉刷一下天花扳。我们的周
末可能不会太愉快,但是,到了月底,就会变成迪士高和音乐会的场所。
Jean-Pierre et Dominique: Nous voulons bien travaiIler, mais aussi nous amus
er en même temps. AIors nous faisons du théàtre. Nous gardons un peu d'ar
gent en représentant, sur la scene, toutes sortes de personnages. S'il y a
une armée, nous sommes des soldats, s'il y a un marche,nous sommes des pays
ans, s'il y a un voyage en mer, nous sommes des marins. Nous avons été Chi
nois,
Espagnols, Mexicains, Russes, Cest dr?le quelquefois, surtout' pour Dominiqu
e qui veut être acteur. Il croit toujours que les gens n'applaudissent que
lui ! A la fin du mois ?a fait des livres pour moi。
让-皮埃尔和多米尼克:我们干得很带劲,同时玩得也很开心。我们演戏。我们积蓄了一
点经费,扮演舞台上的所有角色。如果是演武戏,我们就是士兵,如果是演市场,我们
就扮农民,如果是航海,我们就是船员。我们演过中国人,西班牙人,墨西哥人和俄国
人。很有意思,特别是爱演戏的多米尼克。他总认为观众是为他一个人鼓掌喝彩!可到
了月底,出的书却是写我的。
--
Pas a pas , on va loin.
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.898毫秒