foreign_lg 版 (精华区)

发信人: supernerd (clair de lune), 信区: foreign_lg
标  题: 戏剧与电影
发信站: 听涛站 (2001年05月22日01:06:47 星期二), 站内信件

CINEMA 电影
1.On peut y aller quand on veut. 想看就看.
2.On peut voir les plus grands acteurs du monde. 可以一睹世界影星之风采.
3.Ce n'est pas trop cher pour un étudiant. 对学生来将不算贵.
4.On trouve des cinémas dans les petites villes, mais pas beaucoup de théa
tres. 小城市里有电影院,但剧院不太多.
5.Il n'y a pas beaucoup de bonnes pièces. 精彩的片子不多.
THEATRE 剧院
1.Les vrais acteurs sont ceux qui jouent au théatre. 话剧演员才是真正的演员
.
2.Les étudiants et les lycéens peuvent avoir des prix spéciaux. 大中院校学
生享受优惠价.
3.Il y a des acteurs qui vont de ville en ville et qui jouent les meilleures
 pièces. 一些演员在各个城市巡演精彩剧目.
4.Il y a beaucoup de mauvais films. 也有不少差劲的片子.
LES EXAMENS APPROCHENT 临近考试。
  Il y a bien longtemps que Marc n'est pas allé au cinéma. Il ne peut pl
us sortir le soir: les examens approchent. et il a trop de travail. Il ne vo
it même plus ses amis, Il les rencontre au cours, et ils veut quelquefois p
rendre un café ensemble. Mais c'est tout. Celui qui ne travaille pas en ce 
moment de l'année n’a vraiment aucune chance de réussir.
  MARC好久没去看电影了。临近考试,他晚上不能外出消遣了。要复习的功课很多。
他甚至中断了朋友间的交往,而只能才课堂上见面,偶尔一起喝咖啡。仅此而已。每年
的这个时候,谁不用功,就无法过考试这一关。
  Tous les étudiants le savent bien! Aussi, il y a un peu moins de monde 
dans les cafés et dans les cinémas du quartier-Latin.
  所有的大学生都很清楚这点,但拉丁区的电影院和咖啡馆里还有一些人。
-Tu sais qu'il y a un bon film au Logos?
-Oui, je le sais. Mais je ne peux pas y aller: J'ai du travail.
-Tu as bien le temps! –On voit que tu n'as pas d'examen à passer, toi! Tu 
as bien de la chance!
-你知道正在上映一部拉哥斯电影节的片子吗?
-是的,但我不能去,我还得复习功课。
-你还有时间的!你不是这次考试没过吗!你还有机会嘛!
  Marc rentre tristement dans sa chambre, Ses livres L'attendent. Il y en 
a sur la table, sur les chaises, sur le lit: tous ceux que Marc n'a pas lus,
 tous ceux qu'il n'aura pas le temps de lire! Il ne reste que deux semaines 
avant L'examen et il ne pourra pas tout faire. Il faut choisir. Mais c'est p
resque impossible! ce livre est important et celui-la aussi, et celui que Pi
erre lui a prêté, et celui qu'il vient d'acheter......
  MARC伤感地回到宿舍,他还许多书要看。桌上,椅子上,床上,到处都是书,MARC
都还没看呢!他那有时间那!离考试只剩下2周了,根本看不完。必须有选择性地温习。
但那也不可能呀!这本书重要,那一本同样也重要,还有PIERRE借给他的,还有他刚刚
买的......
  Comment faire? Marc travaille déjà toute la journée. lui faudra-t-il 
travailler aussi la nuit?
  怎么办?MARC已经复习了一整天了。难道还得开夜车吗?
Extrait de "La France en Direct"

--
Pas a pas , on va loin.
※ 来源:·听涛站 tingtao.dhs.org·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.992毫秒