foreign_lg 版 (精华区)

发信人: gutentag ( Bonjour && deeply in LOVE on the web ), 信区: foreign_lg
标  题: sollen 的用法小结
发信站: 听涛站 (Thu Apr 19 13:43:17 2001), 转信

【Bonjour && deeply in LOVE on the web】 
sollen的用法小结
--------------------------------------------------------------------------------

sollen vi.(按规定惯例等)应该,应当(要)
v aux 应该,本该,本当;可能
我们一般在做句子或翻译时习惯按中文“应该”的意思来理解sollen.
其实在德语中,关于sollen的用法还是跟中文有些区别的。

1.看下面的句子:
1.1 Er soll Deutsch studieren.
这里的soll就不能当“应该”来讲,那样句子意思是不通的;
而是表示“还有第三个人要他学德语,他本人是不愿意”的意思。

1.2 Karin soll ihn im Geschaeft kennengelernt haben.
这里的soll也不是“应该”的意思。
sollen + v.II + haben 表示是听说的事情,而非个人所得到的信息.
第1.2句就可以理解为“听说卡琳是在店里认识他的”。

2.接着来看两个句子,其中sollen是“应该”的含义:
2.1 Karin zu Jochen:" Komm bitte nicht mehr ins Geschaeft!"

2.2 Was hat Karin gesagt? --> Jochen soll nich mehr ins Geschaeft kommen.
第2句中的soll显然通过第1句的铺垫,就是做“应该”讲的.

3.sollen再一种用法是表示“征求某人意见”讲:
Was soll ich nur machen? Soll ich den Job annehmen oder lieber nicht?

4.sollen还可以用来“表建议”,这时候用的是它的第二虚拟式的形式:
4.1 Du solltest nicht soviel rauchen.你不要吸那么多烟。

4.2 Du haettest mich anrufen sollen. 要是你给我打了电话多好啊!

--

                春が来た、春が来た、どこに来た。                               
                山に来た、郷に来た、野にも来た。

※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:11.915毫秒