foreign_lg 版 (精华区)

发信人: Soon (珍惜现在 ◎ 可以不为错误追悔), 信区: foreign_lg
标  题: 成语选粹之二
发信站: 听涛站 (Thu Apr 26 22:38:13 2001), 转信

11. chance to one's senses (realize the truth) 醒悟过来
例:He had gambled away most of his money before he came to his senses and d
ecided to stop gambling.
他在赌场上输掉了他的大部分钱财,然后才醒悟过来,决定戒赌。
 
12. cool one's heels ( be kept waiting for some time ) 苦苦等候; 坐冷板凳
[注] 亦作kick one's heels。在火车、汽车发明之前,马匹是人类最主要的交通工具,
在长途旅行中,经过长时间跋涉马蹄就会变得过热,骑马的人不得不中断旅行,让马休
息一下。后转义。
例:Although I arrived on time for the meeting, I was left cooling my heels 
for half an hour.
  尽管我及时赶去参加那次会议,却被留在门外坐了半个小时的冷板凳。
 
13. cut the ground from under sb's feet (do harm to sb.) 拆某人的台; 驳倒某

[注] 亦作cut the grass from under sb's feet
例:We mustn't allow these people to cut the ground from under our feet whil
e we sit looking on.
  我们必须采取行动,不能眼巴巴地看着这些人来拆我们的台。
 
14. cut off one's nose to spite one's face ( suffer harm while trying to har
m sb. else ) 深陷于......中
[注] 也作bite off one's nose to spite one's face。同义成语有 quarrel with on
e's bread and butter 。
例:Handing in your resignation just because you've had a difference of opin
ion with the boss would be cutting off your nose to spite your face.
  你仅仅因为与老板观点不同就提交辞呈,真是在跟自己过不去。
 
15. cut one's teeth on sth. ( get valuable experience from sth. ) 获得关于..
....的初步经验
[注] 也作snap off sb's head。
例:She bites off his nose on the faintest provocation.
  那猎人夸口说自己捕老虎有经验。

--
※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.860毫秒