foreign_lg 版 (精华区)
发信人: gutentag (Bonjour), 信区: foreign_lg
标 题: 花样年华 中英对照剧本(9)
发信站: BBS 听涛站 (Tue May 27 14:47:25 2003), 转信
(下班后外面大雨倾盆,周遇见避雨的苏)
周慕云:刚下班?
Back from work?
苏丽珍:是啊.
Yes.
周慕云:这雨下的好大.
Strange weather!
苏丽珍:恩..
Isn’t it?
周慕云:你在这很久了?
Been here long?
苏丽珍:站了一会.
Just a while.
周慕云:我看还得下一会...你等我一会.(奔去取伞)...我送你回去吧?
I don’t think it’ll stop soon. Wait for me. I’ll see you home.
苏丽珍:不好了,让人家看见,又话多了.
We’d better not be seen together.
周慕云(把伞给苏):那你先回去吧.
Then you go first.
苏丽珍:他们见过你的伞,我打着回去,他们会认出来的.
If they see your umbrella, they’ll know I was with you.
周慕云:说的对,我怎么没想到.
I wasn’t thinking.
苏丽珍:你先回去吧,我呆一会走.
You go first, I’ll wait a while.
周慕云:那我陪你.
I’ll keep you company.
苏丽珍:...你找过我?
Did you try to call me?
周慕云:还以为你同事忘了告诉你...本来想找你买张船票的.
I wasn’t sure you got the message. Could you get me a boat ticket?
苏丽珍:你要到外地去吗?
To where?
周慕云:阿炳寄了很多信过来,说他那边缺人手,要我过去帮他.
Ah Ping wrote from Singapore. They’re short of staff, he’d like me
to go and help.
苏丽珍:打算去多久?
How long will you stay?
周慕云:不知道,去了再说吧.
Don’t know, I’ll play it by ear.
苏丽珍:怎么会突然间想去新加坡了呢?
Why rush off to Singapore?
周慕云:换个环境...省得听那么多闲言闲语.
A change of scene… I’ve had enough of the gossip.
苏丽珍:...我们自己知道没什么不就行了?
We know it’s not true, so why worry?
周慕云:本来我也这么想,所以不怕别人说什么...我相信自己不会跟他们一样的..
.可是原来我会...
I used to think that too, and it didn’t worry me. I thought we wouldn’
t be like them. But I was wrong.
我知道你不会离开你先生...我想走开.
You won’t leave your husband. So I’d rather go away.
苏丽珍:我没想过你真的会喜欢我.
I didn’t think you’d fall in love with me.
周慕云:我也没想过...以前我只是想知道他们是怎么开始的,现在我知道了...
I didn’t either. I was only curious to know how it started. Now I
know.
很多事情不知不觉就来了...我还以为自己没什么...但是我开始担心你先生什么时
候回来...最好是别回来...我知道我这么想不对...你能不能帮我个忙?
Feelings can creep up just like that. I thought I was in control. But
I hate to think of your husband coming home. I wish he’d stay away! I’
m so bad! Will you do me one favor?
苏丽珍:什么?
What?
周慕云:我想有个心理准备.
I want to be prepared…
苏丽珍:......
(雨后)
苏丽珍:你可不可以以后不要再找我了?
You’d better not see me again.
周慕云:你先生回来了?
Is your husband back?
苏丽珍:是...我是不是很没用?
Yes… Am I hopeless?
周慕云:也不是......那我以后不找你了...好好守着你先生.
Not really. I won’t see you again. Keep a closer eye on your husband.
周慕云:别这样...别傻了,说说而已...不要哭了...这又不是真的...
Please… Don’t be serious, it’s only a rehearsal. Don’t cry! This
isn’t real…
(周苏二人相拥,苏哭泣)
(在回去的车上)
苏丽珍:今天晚上我不想回家了...
I don’t want to go home tonight.
(在周的家中)
电台:陈美仪点给好朋友权仔和雯雯,祝蜜运成功.又点给同屋的张太太收听,祝她有
一个幸福的家庭....
Mei-Yi wants to dedicate a song to her honeymooning friends. And Mrs.
Cheung wishes the best to her neighbors.
有一位在日本公干的陈先生点这首歌给他的太太欣赏,祝她生日快乐,工作顺利.
And Mr. Chan, now in business in Japan, wants to wish his wife a happy
birthday.
现在请大家一起欣赏,周璇唱的《花样的年华》
So let’s all enjoy Zhou Xuan singing in “Full Bloom”.
(苏的公司...电话铃响)
周慕云:是我...如果有多一张船票...你会不会跟我一起走?
It’s me. If there were an extra ticket… would you go with me?
(苏的家中)
苏丽珍:是我...如果有多一张船票...你会不会跟我一起走?
It’s me. If there were an extra ticket… would you go with me?
(一九六三年,新加坡.周的住所)
SINGAPORE, 1963
周的房东:周先生不在,他上班去了,有话要转达吗?..哦,不用谢,byebye.
Mr. Chow has gone to work. Any message? You’re welcome!
周慕云:是不是有人进了我房间?
Has anyone been in my room?
房东:没有啊
No.
周慕云:没有?我丢了东西了.
Something’s missing.
房东:丢了什么啊?
What?
(周与阿炳在餐馆吃饭)
周慕云:我问你,从前有一些人,如果心里有了秘密,但又不想让别人知道,你知不知
道他们会怎么做?
In the old days, if someone had a secret they didn’t want to share…
You know what they did?
阿炳:我怎么知道?
Have no idea.
周慕云:他们会跑到山上,找一棵树,在树上挖一个洞,然后把秘密全说进去,再用泥
巴把洞封上,
They went up a mountain, found a tree… Carved a hole in it… And
whispered the secret into the hole. Then they covered it with mud.
那秘密就会永远留在那棵树里,没有人会知道.
And leave the secret there forever.
阿炳:那么辛苦?找一个女人发泄不是更好?
What a pain! I’d just go to get laid.
周慕云:谁都象你一样?
Not everyone’s like you!
阿炳:说的是啊,象我这种人,是个直肠子,哪有心事啊?你就不同,什么事都往心里搁
...说来听听?
I’m just an average guy, I don’t have secrets like you. You bottle
things up! Tell me something!
周慕云:我哪有心事?
I don’t have secrets.
阿炳:别骗我了...一场朋友...我不会跟别人说的.
Come off it, buddy! I won’t tell anyone.
(周的家,苏在里面寻找周的感觉)
(周的报社)
职员:你好,星洲日报...请等一等...慕云哥电话.
Hello, Singapore Daily. Hold on. Mr. Chow, call for you.
周慕云:谢谢...喂......喂?
Thanks! Hello? Hello?
(另一端,苏慢慢放下电话)
--
Wie herrlich leuchtet Es dringen Blüten Und Freud und Wonne
Mir die Natur! Aus jedem Zweig Aus jeder Brust.
Wie glaenzt die Sonne! Und tausend Stimmen O Erd, o Sonne!
Wie lacht die Flur! Aus dem Gestaeuch, O Glück, o Lust!
※ 来源:·BBS 听涛站 tingtao.net·[FROM: 166.111.164.185]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.266毫秒