foreign_lg 版 (精华区)

发信人: pigmen (有味清欢), 信区: foreign_lg
标  题: 贴点搞笑的   (1)
发信站: 听涛站 (Sat Feb 17 18:46:49 2001), 转信

根据中英文的谐音,不知对大家背单词是否有用!
peevish------"劈为尸体"------暴躁的
hermit-------"何处觅她"-------隐士
bawdy-------"鸨"----------------淫秽的
asthma------"阿诗玛"-----------气管炎
bauble-------"抱吧"-------------不值钱的珠宝(才让你随便拿)
scrooge------"死固执"----------吝啬的
howler-------"好乐"-------------滑稽可笑的错误
howl---------"号、嚎"-----------咆哮,大声哭笑
belle---------"贝勒"(格格之类的)----美女
may---------"美"----------------少女
hustler-------"哈斯勒"(德国队中场)------非常活跃的人
stamina------"斯塔姆"(荷兰队后卫)------体力、耐力好
torrid--------"太热的"------------酷热的
lynch--------"凌迟"---------------私刑处死
lasso-------- "拉索"(东北话)------绳子
bale--------"背"(东北话:点背)----灾祸,不幸
dolt---------"逗他"----------------蠢人
parsimonious----"怕失去money"---节俭的       
dross--------"渣滓"--------------浮渣,糟粕
cacophony---"卡壳"------------ 刺耳的声音
lassitude-------"懒散态度"------没精打采的
dart-------------"打他"-----------飞标
fen-------------"粪"---------------泥沼,湿地
appall---------"我怕"------------惊骇,吓人
bazaar---------"巴扎"(新疆话)------集市
gaggle---------"嘎嘎"(鹅叫声)------鹅群
gargantuan-----"高高大"---------巨大的,高大的
obstinate------"我不听你的"-----倔强固执的
呵呵,有意思吧!                     
--


   行到水穷处
                坐看云起时

※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.276毫秒