Girls 版 (精华区)

发信人: maylily (哭泣的骆驼~~小猪感冒了), 信区: Girls
标  题: 水孩子  第三章(6)
发信站: 听涛站 (2002年09月03日11:39:41 星期二), 站内信件

水孩子  第三章(6)
                                [英国]  查理·金斯莱      周煦良  译

    等到天亮,汤姆发现自己已经进入那条鲑鱼河了。
    不久他就到了一处,,河面宽了出去,形成一片平静的浅水。汤姆从水里出来

张望时,简直望不见岸。
    汤姆到了这里,只好停下,心里有点害怕起来。“这一定就是海了,”他想,

这片水多么广阔啊!我如果游下去,准会迷失了路,或者被什么怪物咬上。让我待

在这里,找找水獭,或者鳗,或者其他的东西,问它们怎样走法。”
    这样他就游回去一点路,爬进一条石缝,就在河流开始宽出来的地方,等待一

个人来问路。可是水獭和鳗老早下去老远了。
    汤姆由于一夜奔波,人已经十分疲倦,在石缝里等着等着就睡觉了。当他醒来

时,那片河水已经变得十分澄清,美得就像琥珀的颜色,不过水位还是很高。过了

一会,河里来了一样东西,汤姆一看惊得几乎跳起来。他一眼就看出,这就是他要

来看的东西啊!
    好大的鱼!比最大的鳟鱼还要大十倍,比汤姆要大上一百倍。那鱼逆水而上,

经过汤姆的面前,就跟汤姆顺流而下一样的便当。
    好大的鱼!从头到尾都像白银一般,只是偶然有一处红斑。一只大  钩鼻子,

弯曲的嘴唇,一双又大又明亮的眼睛,就像一个国王那样顾盼自得,好像这两侧的

水全是它的领土似的。这准是那个水中之王的鲑鱼。
    汤姆吓得非常厉害,真想躲进洞去。其实他大可不必害怕。因为鲑鱼从不伤害

哪一个,或者和哪一个吵嘴。它们只顾自家的事情。
    鲑鱼迎面望了汤姆一下,接着就向前游去。尾巴刷刷两下,使河水又飞溅起来

几分钟后,又来了一条,接着又来了四五条之多,全都游过汤姆的面前,用它们的

银尾巴用力击着飞流,逆流而上。它们的身体时而跃出水面,从岩石上跳过去,在

太阳光里,有这么一刹那照耀得美丽非凡。汤姆这边看得开心极顶,他简直可以整

天看下去。
    后来又来了一条,比其余的都大。它游得非常慢,有时停下来,向后面望望,

样子非常焦急而且匆忙。汤姆看出它是在帮助另一条鲑鱼。那是一条特别美丽的鲑

鱼,身上一个斑点都没有,从头到尾都是纯银颜色。
    “亲爱的,”大鲑鱼跟它的同伴说,“你样子的确疲倦了,你开头决不能用力

过度。在这块石头后面休息吧。”说完,就用鼻子轻轻吻着它,向汤姆坐的岩石这

边游来。
    你得知道,这就是鲑鱼的妻子啊。鲑鱼,也像其他十足的正派人士一样,总是

自己选择妻子,而且爱自己的妻子,忠实于她,为她做事,为她作战,跟任何正派

人士一样。它们不像那些庸俗的鲤鱼、梭鱼之流,既没有高贵的感情,也不关心它

们的妻子。接着鲑鱼瞧见了汤姆。它有这么一会儿,恶狠狠地望着汤姆,好像要咬

他似的。
    “你在这儿干吗?”它气汹汹地说。
    “呀,你不要伤害我!”汤姆叫,“我不过想看看你。你是这样美呀。”
    “哦?”鲑鱼说,很神气但是很有礼貌。“真是对不起。我看出你是怎么一会

事了,小乖乖。我从前也碰见过你们里面一两位,都很惹人疼爱,而且很规矩。真

的,有一位我最近还受了他一件大恩,希望能够报答他呢。我希望我们在这儿不碍

你的事,等这位太太养息好了,我们立刻就上路。”
    它真是个有教养的老鲑鱼啊!
    “原来你从前看见过我的同类吗?”汤姆问它。
    “看见过好几次呢,乖乖。还有昨天晚上,河口来了一个水孩子,警告我和我

的妻子,说河里从去年冬天起,不知怎样被人放了些新网。因此他就带我们绕了过

去。这种盛情真是可感。”
    “原来海里面也有水孩子,”汤姆说,两只小手拍起来,“那么我在海里不是

有人玩了吗?多妙啊!”
    “上游难道没有水孩子吗?”雌鲑鱼问。
    “没有;所以我过得非常寂寞。昨天夜里我好像望见了三个,可是她们一眨眼

就望不见,下海去了。因此我也要下海去。我除掉蜉蝣、蜻蜓和鳟鱼之外,简直没

有人在一起玩。”
    “哼!”雌鲑鱼说,“都是些下流东西!”
    “亲爱的,他虽然跟下流东西在一起,可的确没有沾染到它们的下流习气。”

雄鲑鱼说。
    “的确没有,可怜的孩子。那些蜉蝣的确是六条腿,讨厌的东西。蜻蜓也讨厌

连吃起来都没有味道。我吃过一次,又硬,里面又没有东西。至于那些鳟鱼,大家

全领教过了。这孩子弄得要跟它们混在一起,真是太可怜了。”这样一说,它就噘

起嘴来,露出非常鄙视的神气。它丈夫也跟着噘起嘴来。
    “为什么你们这样不喜欢鳟鱼呢?”汤姆问。
    “乖乖,我们能够避免提到它们时,总是避免提到它们。可恨的是,它们也是

我们的亲戚,但是只能丢我们的脸。若干年前,它们也跟我们一式一样的。可是它

们非常懒惰、怕死、而且贪嘴。它们不愿意年年到海里去,见识见识世界,充实自

己,开阔自己的胸襟;它们宁可住在浅水里钻来钻去,吃些虫子。这样它们就变得

又脏又黄,浑身斑点,身材矮小;真是活该如此。不但如此,它们甚至于不管什么

都吃,连我们的孩子都吃起来了。”
    “后来它们又想和我们攀世交,”雌鲑鱼说,“的确,有一个竟然向我们一个

雌鲑鱼求起婚来,真是不要脸的东西。的确有这么一回事。”
    “我希望我们族里的女子,”雄鲑鱼说,“不要有一个理睬这种东西。我如果

看见有这种事情,我就当场把双方都杀死,我认为这是我的责任。”老鲑鱼这话的

口气就像一个心肠窄小而且顽固的西班牙老贵族一样,总认为对方太卑鄙了,自己

决计容忍不了。

--
我一个笨蛋白痴傻瓜神经的小破孩儿
你能把我怎么样啊?
※ 来源:·听涛站 bbs.tingtao.net·[FROM: 匿名天使的家] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.047毫秒