Girls 版 (精华区)
发信人: maylily (哭泣的骆驼~~小猪感冒了), 信区: Girls
标 题: 水孩子 第五章(6)
发信站: 听涛站 (2002年09月03日11:43:24 星期二), 站内信件
水孩子 第五章(6)
[英国] 查理·金斯莱 周煦良 译
这位美丽的仙人,她的头发和眼睛那种色泽我没法子告诉你。连汤姆也说不出
,
因为人看见她的时候,他们能想到的只是,这是他们所看见过的,或者想看见的最
美、最善良、最温柔、最有趣、最快乐的一张脸了。不过汤姆看出她是个高身材的
妇人,跟她姐姐一样高,可是跟她姐姐不同的是,不但不是满身疙瘩鳞藓、粗糙刺
人,而且是所有抚育婴孩的人里面皮肤最最光滑、香软、滋润、腻滑的女人。她而
且最最了解小孩子,因为她自己就有许多小孩子,一大群一大群的孩子,到今天还
有。她一有空就跟孩子玩,这是她唯一的快乐。她跟孩子玩起来非常会体贴。孩子
们是世界上最好的伴侣,也是最有趣的伴侣。至少,世界上最聪明的人都是这样想
法。因此,当孩子们看见这位美丽的仙人时,不由得全都抓着她,把她拉到一块石
头上坐下,随即有的爬到她的膝上,有的抱着她的颈子,有的抓着她的手。接着,
孩子们都把拇指放在自己的嘴里,就像无数的小猫一样,咪咪呜呜叫起来。那些上
不去的孩子就坐在沙上,紧挨着她的脚。你知道,在水里是没有人穿鞋子的。只有
那些讨厌的老妇人洗海水浴时才穿上鞋子,因为她们怕水孩子来钳她们长了鸡眼的
脚趾。汤姆站在那里瞪着眼睛望,因为他不懂得这是怎么一回事。
“你是谁呀,你这小宝贝?”仙人问。
“哦,他是个新来的孩子!”孩子们叫,同时把拇指从嘴里取出来,说,“而
且他从前就没有母亲。”说完,大家又把拇指放进嘴里去,因为他们一点时间都不
肯浪费。
“那么我来做他的母亲,而且给他最好的地方。现在,你们全走开去。”
说时,仙人两只胳臂就夹起许许多多孩子,一只胳臂夹了九百个,另一只胳臂
夹了一千三百个,把他们向左右两边投到水里去。可是孩子们并不在意。他们连嘴
里的拇指都不取出来,一个个摇摇摆摆又向她游回来,就像许多蝌蚪一样,所以弄
得她身上从头到脚爬的全是孩子,人一点也看不见了。
可是仙人把汤姆抱在胳臂里,把他放在最最柔软的地方,吻他,拍他,低声低
气温存地跟他谈话,谈他有生以来从没有听过的事情。汤姆抬头望着她的眼睛,爱
上了她,直到他被纯洁的受 康某脸了 去。
等他醒来时,仙人正和孩子们讲故事。她讲些什么故事呢?她讲他们的一个故
事是从某一个节目开始的,可是永远完不了。当她讲下去时,孩子们都把大拇指从
嘴里取出来,听得一本正经的;可是一点不觉得悲惨,因为仙人从来不跟他们讲悲
惨的故事。汤姆也在听,而且永远听不厌。他听了很久很久,终于又睡着了。等他
醒来时,仙人仍旧抚弄着他。
“不要走,”小汤姆说。“这太美了。我从来没有人这样抚爱过我呢。”
“不要走,”孩子们全体都说,“你还没有给我们唱过一支歌呢。”
“那么,我只有工夫唱一支歌儿。唱个什么呢?”
“《你丢掉的布娃娃》,《你丢掉的布娃娃》。”所有的孩子齐声叫出来。
于是这位古怪的仙人就唱起来:
“从前我有一个可爱的布娃娃,心肝,
世界上的娃娃数她最好看;
她的两颊是那样红又那样白,心肝,
她可爱的头发是那样曲曲弯弯。
可是有一天我在灌木丛里玩,心肝,
我的布娃娃被我丢掉;
为了她我哭了一个多星期,心肝,
她放在哪儿我永远找不到。
有一天我又去灌木丛里玩,心肝,
我的布娃娃居然被我找到。
旁人说她变得不成样子了,心肝,
她脸上的脂粉全都被洗掉,
她的胳臂被牛踏断了,心肝,
她的头发一点儿也不曲曲弯弯。
可是为了旧旧的交情,心肝,
世界上的娃娃仍旧数她最好看。”
一个仙人居然会唱出这样蠢的歌来!
而且居然有这么多的蠢水孩子听得津津有味呢!
可是在海底下,他们本来就是那样天真啊!
“现在,”仙人跟汤姆说,“你可要替我做一个好孩子了,不要再虐待海里的
动物,这样一直等我回来,行不行?”
“你肯再抚爱我吗?”可怜的小汤姆问。
“当然肯,你这小鸭子。我很想把你带走,一路上都抚爱着你,可是我不行。
”
说完她就走了。
汤姆果真做起好孩子来。从此以后他再不虐待海里动物,一生都不再虐待,而
且,我跟你说,他现在还活着呢。
那些有慈爱的妈妈抚爱他们,给他们讲故事的小孩子是不是应当学好呢!他们
应当多么担心自己变得顽皮,使妈妈美丽的眼睛含了眼泪啊!
--
我一个笨蛋白痴傻瓜神经的小破孩儿
你能把我怎么样啊?
※ 来源:·听涛站 bbs.tingtao.net·[FROM: 匿名天使的家]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.945毫秒