music 版 (精华区)

发信人: supernerd (为何灌水), 信区: music
标  题: 日溜まりの詩
发信站: 听涛站 (Fri Jan  5 22:06:55 2001), 转信


                    日溜まりの詩
                            ----Le Couple
      逢(あ)えなくなって  どれくらいたつのでしょぅ
      出(た)した手紙(てがみ)も  今朝(けさ)ポストに舞(ま)い戾(もど)った
    まどべに摇(ゆ)れる    目(め)を覺(さ)ました若葉(わかぼ)のよぅに
      長(なが)い冬(ふゆ)を越(こ)え    今(いま)ごろきづくなんて
      どんなに言葉(ことぼ)にしても足(た)りないくらい
      あなた愛(あい)してくれた    すべてつつんでくれた
   まるで  日溜(ひだ)まりでした
   菜(な)の花燃(はなも)える  二人(ふたり)最後(さいご)のフォトグラフ
      送(おく)るからね    と約束(やくそく)はたせないけれど
      もしも今(いま)なら    優(やさ)しさもひたむきさむ
      りょぅてにたぼねて  届(とど)けられたのに
      それぞれ别别(べつべつ)の人(ひと)  好(す)きになっても
      あなたのこしてくれた  すべて忘(わす)れないで
      誰(だれ)かを愛(あい)せるよぅに                                
   ひろい空(そら)の下(した)  二度(にど)と逢(あ)えなくても生(い)きてゆくの
      こんな私(わたし)のこと  心(こころ)から
      あなた愛(あい)してくれた    すべてつつんでくれた
   まるで  日溜(ひだ)まりでした
      あなた愛(あい)してくれた    すべてつつんでくれた
      それは  日溜(ひだ)まりでした
  歌词大意:
                    温暖的诗句
      未能和你相见已有多久
      寄出的信也在今晨折返信箱
      睡醒嫩叶的枝节在窗边摇晃着
      经过长冬    现在才察觉起来
      就象什么说话也不足够
      能被你爱着    完全地爱着
      就好象朝阳一样
      油菜花萌芽    二人最后的照片
      会送给你啊
      说这没有实现的诺言
      假如现在温柔专一
      都可操纵手上    即使能送到也罢
      尽管各自爱上了别人                              
请让我留下    别忘掉一切
      像爱着谁人一般
      在广阔的天空下
      不能再遇也会存在的
      这般的我仍从心底爱着
      完全地爱着
      就好象朝阳一样
      能被你爱着    完全地爱着
      这便是朝阳!
  歌评:
      歌名直译为“蓄起阳光的地方”,令人感觉温暖、惬意。听完此曲更
  证明此话不假。夫妻组合Le Couple凭这首《同一屋檐下`续集》的插曲红透了
  日本乐坛,并且一举夺得了39届唱片大赏优秀作品赏。
--                                                                      

--
※ 来源:.听涛站 cces.net.[FROM: 匿名天使的家]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:0.964毫秒